Ganz offensichtich scheinen raue Sitten bei Bergvölkern kein polnisches Phänomen zu sein. Die Folkband Kretzschmars Stifte hat sich so mit dem Lied Górale von Čechomor identifiziert, dass sie den Text ins Einheimische überführt haben. Und das klingt dann so: [Weiterlesen]
Górale
Das Lied Górale (/ɡuˈralɛ/) hat einen polnischen Text, obwohl es von der tschechischen Band Čechomor gesungen wird. Als Górale bezeichnet man in Polen Leute, die in den Bergen leben. Nach dem Liedtext zu urteilen, geht es dort mitunter ziemlich rau zu. Vor allem scheint da oben augenscheinlich ein Mangel an weiblichen Bergbewohnern zu herrschen. Und so müssen sich zwei Górale ein Mädchen teilen, was natürlich nicht einfach ist.[Weiterlesen]
Proměny
Proměny ist ein wunderschönes Liebeslied der Band Čechomor. Es wurde auf dem gleichnamigen Live-Album, das 2001 bei einem Konzert mit dem Collegium der Tschechischen Philharmoniker aufgenommen wurde, veröffentlicht. Ursprünglich singt es Franta Černý als Duett gemeinsam mit Lenka Dusilová. Soweit ich weiß, hat es Franta danach mit keiner anderen Sängerin mehr gemeinsam gesungen. [Weiterlesen]
Vlaštovko, leť
Sarajevo war das erste Lied von Jarek Nohavica, dass ich live in einer deutschen Fassung hörte. Der Liedermacher Frank Viehweg hat dieses wunderbare Liebeslied ins Deutsche übertragen. Und es ist nicht das einzige Lied, dass Frank in unsere Sprache “geschmuggelt” hat. 2009 erschien das Buch “Solange man singt – Liederverse nach Jaromír Nohavica” mit 42 Liedertexten und einer CD, auf der Frank eine Auswahl der Lieder singt. [Weiterlesen]
Zítra ráno v pět
Das ist die Übertragung des Liedes, das ich in der tschechischen Kneipe U Faijfky zum ersten Mal hörte und das mich auf Anhieb für den tschechischen Liedermacher Jaromír Nohavica und tschechische Musik begeisterte. Es ist gleichzeitig auch eines der am meistem gespielten und gecoverten Lieder Nohavicas. Deshalb habe ich an dieser Stelle ein Video verlinkt, wo Jarek Nohavica und der italienische Sänger Alessio Lega eine italienisch-tschechische Variante singen. [Weiterlesen]
Stará Pivničková
Das Lied Stará Pivničková handelt davon was passiert, als die alte Kneipenwirtin ihre Tochter allein zu Hause lässt. Und was das Mädchen tut, als sich der ungetreue Liebhaber klammheimlich verdrückt und sie schwanger sitzen lässt. Aber Vorsicht – das ist nichts für schwache Nerven![Weiterlesen]





